新聞中心
當(dāng)前位置:首 頁(yè) > 新聞中心 > 業(yè)務(wù)指南
商標(biāo)國(guó)際注冊(cè) | |
申請(qǐng)商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)及辦理有關(guān)事項(xiàng)的,應(yīng)使用并按照國(guó)際局提供的英文或者法文書式,用打字機(jī)填寫,也可以使用商標(biāo)局制定的中文《商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)書》和《商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)后期指定、轉(zhuǎn)讓、刪減、放棄、注銷、注冊(cè)人名義或地址變更、代理人名義或地址變更、續(xù)展、指定代理人申請(qǐng)書》書式填寫,但需繳納翻譯費(fèi)。 (一)申請(qǐng)人名稱:申請(qǐng)人是自然人的,應(yīng)寫明姓氏和名字;申請(qǐng)人是法人的,應(yīng)寫明中文全稱及拼音(用外文譯名代替拼音的,直接注明該譯名)。 (二)申請(qǐng)人詳細(xì)地址,包括通信地址、門牌號(hào)碼、郵政編碼、電話、傳真。 (三)委托代理人的,寫明代理人的中文全稱及拼音(愿意用外文名代替拼音的,直接注冊(cè)該譯名)和詳細(xì)地址。 (四)商標(biāo)申請(qǐng)日期、申請(qǐng)?zhí)?、商?biāo)注冊(cè)日期、注冊(cè)號(hào)。(五)申請(qǐng)人在申請(qǐng)書中指定有英國(guó)的,即視為其聲明在英國(guó)有使用該商標(biāo)意圖。 (六)注意事項(xiàng): (1)商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)是指依照協(xié)定或議定書向國(guó)際局申請(qǐng)商標(biāo)國(guó)際注冊(cè),并應(yīng)至少指定一個(gè)締約方,但不得指定中國(guó)。 (2)以商標(biāo)注冊(cè)或者已初步審定為基礎(chǔ)申請(qǐng)國(guó)際注冊(cè)的,可以指定任一協(xié)定和議定書締約方。 (3)以國(guó)內(nèi)受理的商標(biāo)申請(qǐng)為基礎(chǔ)申請(qǐng)商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)的,只能指定純議定書締約方。 (4)商標(biāo)國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)人必須與國(guó)內(nèi)商標(biāo)注冊(cè)人名稱一致。 (5)申請(qǐng)國(guó)際注冊(cè)的商標(biāo)圖樣必須與國(guó)內(nèi)申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)圖樣完全相同。尺寸最大不超過80mm×80mm,最小不小于20mm×20 mm。如商標(biāo)為彩色的,應(yīng)用文字指出該商標(biāo)的顏色及其組合。 (6)申請(qǐng)書填報(bào)的商品不得超過國(guó)內(nèi)申請(qǐng)注冊(cè)的商品范圍,并應(yīng)按《商標(biāo)注冊(cè)用商品和服務(wù)國(guó)際分類》的類別順序排列。 (7)一份國(guó)際注冊(cè)申請(qǐng)書可以包括多個(gè)類別,但超過三個(gè)類別的,需繳納附加注冊(cè)費(fèi)。 (8)商標(biāo)或其一部分為非拉丁字母、非阿拉伯?dāng)?shù)字或非羅馬數(shù)字構(gòu)成的,應(yīng)注明其音譯;音譯應(yīng)符合申請(qǐng)書所用語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則,并注明相應(yīng)的譯文。 (9)申請(qǐng)人在指定至少一個(gè)純議定書締約方時(shí),可以選擇法語(yǔ)或英語(yǔ)作為今后的收文語(yǔ)言,否則只能用法語(yǔ)。 | |
上一篇:商標(biāo)注冊(cè)優(yōu)先權(quán)的說明 下一篇:商標(biāo)搶注的表現(xiàn)形式 |